Schieven Architek !

Les dialectes sont souvent présentés comme vulgaires et populaires (dans le sens péjoratif du terme) en comparaison des langues officielles, censées seules capables de traduire un esprit élevé et d’exprimer science, poésie ou philosophie. Les parlers de Bruxelles n’y échappent pas: il suffit de compter les textes, chansons, sketches axés sur les injures, les degrés successifs d’éthylisme ou encore qui narrent des situations se déroulant en-dessous de la ceinture !

Je me suis mis à la recherche d'un livre qui rassemble sous une même couverture des aspects historiques, sociologiques, linguistiques, humoristiques, scientifiques, littéraires, récréatifs, passionnants, ingénus, savants, humains … correspondant à ma conception personnelle du fait dialectal bruxellois.

Ce livre n'existe pas. J'ai donc décidé de l'écrire.


ISBN 978-2-930738-31-4. (224 pages)

 

LE SITE DE L'AUTEUR
http://www.science-zwanze.be/

Jean-Jacques De Gheyndt

Jean-Jacques De Gheyndt est un ketje de la capitale, passionné par l'histoire des dialectes et argots bruxellois.

Docteur en Sciences de l'Université Libre de Bruxelles, il allie le sérieux scientifique de l'approche à la gouaille des citations, le tout au nom de sa maxime: "Pour la Science et pour la Zwanze". 

L'auteur est un conférencier reconnu sur le thème de nos parlers locaux. Il anime, mensuellement, un atelier dialectal à la "Fleur en Papier doré", haut lieu du surréalisme bruxellois. Il a également assuré la transposition, en brussels vloms, de la bande dessinée: Poje en Mamzelleke Beulemans, le 24e volume de la série bien connue de Louis-Michel Carpentier.